Thursday 29 December 2016

வல்லவனுக்கு வல்லவன் - 1



(மஞ்சரி 2016 ஜூன் இதழில் வெளிவந்தது)

15-ஆம் நூற்றாண்டில், ஒரு பிரஞ்சு நகைச்சுவைக் குறு நாடகம் பதினொரு காட்சிகள் உடையதாய், செய்யுளில் இயற்றப்பட்டது; ஆசிரியரின் பெயர் உறுதியாய்த் தெரியவில்லை. அதன் முக்கிய காட்சிகளை உரைநடையில், நீக்குப்போக்குடன், மொழிபெயர்த்துத் தருகிறேன்.

மூலத்தின் தலைப்பு: வழக்குரைஞர் பாத்லேன்


(படம் - நன்றி இணையம்)

  
காட்சி --- 1                                             
இடம் -- வீடு.
பாத்திரங்கள் --- வழக்குரைஞர் பிஏர் பாத்லேன், மனைவி கீய்மேத்.


பாத்லேன் -- கீய்மேத், பணஞ்சம்பாதிக்க நான் எவ்வளவோ முயன்றாலும், முடியவில்லை. புனித மேரியே, பேர் வாங்காமற்போனாலும், நான் கொஞ்ச காலம் தொழில் செய்தேனே!

கீய்மேத் -- மாதாவே, நானும் அதைத்தான் நினைத்தேன். வழக்கில் வெற்றி பெற, முன்பு கொஞ்சம் பேர் உங்களைத் தேடி வந்தார்கள். இப்போது, எல்லாரும் 'வெட்டி வழக்குரைஞர்' என்கிறார்கள்.

பாத்லேன் -- என்றாலும், இந்தப் பிரதேசத்தில், மேயரை விட்டால், அதிகப் புத்திசாலி என்னைக் காட்டிலும் வேறு யாருமில்லை; இதைத் தற்புகழ்ச்சிக்காகச் சொல்லவில்லை. எந்த வழக்கிலாவது அக்கு வேறு ஆணி வேறாக நான் பிரிக்காமல் இருந்தேனா?

கீய்மேத் -- என்ன பயன்? வறுமையால் சாகிறோம். என்னுடைய உடைகள் கிழிந்துவிட்டன; வேறு உடை எப்படி வாங்குவது எனத் தெரியவில்லை. உங்கள் திறமை எதற்கு  உதவுகிறது?

பாத்லேன் -- உடைதானே? எனக்குத் தெரியும் எப்படிப் பெறுவதென்று.

                                                                      ------------------

காட்சி 2.
இடம் : துணிக் கடை.
பாத்திரங்கள் --  பாத்லேன், வியாபாரி ழெரோம்.

(பாத்லேன் துணிக்கடைக்குப் போய்க் கடைக்காரரைப் பலவாறு புகழ்ந்து, உச்சி குளிரச் செய்த பின்பு)

பாத்லேன் -- இது கம்பளி நூலால் ஆனதா?

வியாபாரி -- அசல் ரூஆன் நகரத்து அருமையான கம்பளித் துணி. நல்ல நெசவு என உத்தரவாதம் தருகிறேன்.

பாத்லேன் -- நான் துணி வாங்குகிற எண்ணத்தில் வரவில்லை. இந்தத் துணியும் நிறமும் பிடித்திருக்கின்றன. வீட்டில் எண்பது வெள்ளிக் காசு இருக்கிறது.

வியாபாரி -- வெள்ளிக் காசா? ஏ யப்பா!

பாத்லேன் -- எனக்குக் கோட்டும் மனைவிக்குக் கவுனும் தேவைதான்.

வியாபாரி -- கம்பளிதான் வேண்டுமென்றால் வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.

பாத்லேன் -- ஒரு ஓன் என்ன விலை?

வியாபாரி -- இருபத்து நான்கு காசு.

பாத்லேன் -- வேண்டாம், வேண்டாம்; இருபத்து நான்கு காசு! மாதாவே!

வியாபாரி -- போன குளிர்காலத்திலே நிறைய ஆடு செத்துப்போனதால் கம்பளி இப்போது கிராக்கி.

பாத்லேன் -- சரி, என்ன செய்வது? ஆறு ஓன் அளங்கள். எவ்வளவு ஆயிற்று?

வியாபாரி -- ஒன்பது பிரான்.

பாத்லேன் -- மூன்று வெள்ளி ஆகிறது; வீட்டுக்கு வந்து வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.

வியாபாரி -- சரி, வருகிறேன்.

பாத்லேன் -- என் வீட்டில் சாராயம் குடிப்பதற்கு வேறு வாய்ப்பு கிடைக்காது.

வியாபாரி -- குடிப்பதைக் காட்டிலும் இன்பம் வேறென்ன? வருகிறேன்.

பாத்லேன் -- அப்படியே, என் மனைவி ரோஸ்ட் பண்ணுகிற வாத்துக்கறியும் சாப்பிடலாம்.

வியாபாரி -- ரொம்ப மகிழ்ச்சி; போங்கள்; நான் துணியை எடுத்துக்கொண்டு அப்புறம் வருகிறேன்.

பாத்லேன் -- இது ஒரு கனமா? நானே கக்கத்தில் இடுக்கிக்கொண்டு போய்விடுவேன்.

வியாபாரி -- அப்படியானால் சரி; தாமதம் செய்யாமல் பணம் கொடுத்துவிட வேண்டும்.

பாத்லேன் -- நிச்சயம். (போகிறார்)

வியாபாரி - இருபது காசு பெறாததை இருபத்து நான்குக்கு வாங்கியிருக்கிறார்.

    (ஒரு ஓன் : 1.2 மீட்டர்)

                                            +++++++++++++++++++++++++++++





4 comments:

  1. சுவைபட (நகைச்சுவையுடன்) எழுதியுள்ளீர்கள். பாராட்டுகள்.

    சமீபத்திய மஞ்சரி 2016 ஜூன் இதழில் வெளிவந்தது கேட்க மேலும் மகிழ்ச்சி.

    மேலும் தொடரட்டும்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. உங்கள் பாராட்டுக்கு என் மனமார்ந்த நன்றி . தொடர்ந்து வாசித்துக் கருத்து தெரிவிக்கக் கேட்டுக்கொள்கிறேன் .

      Delete
  2. கணவனுக்கும் மனைவிக்கும் இடையிலான வாதம் ரசிக்கவைக்கிறது. வழக்குரைஞர் அல்லவா... நிச்சயம் ஏதாவது வழி செய்வார்... ஆர்வத்தைத் தூண்டும் ஆரம்பம்.

    ReplyDelete
  3. உரையாடல் சுவையாக இருக்கின்றது. வியாபாரி பணத்தை எப்படிப் பெற்றார் என்றறிய ஆவல்!

    ReplyDelete